Angol tanulás könnyedén, hasznos tippekkel és érdekes módszerekkel.

Chat Angol Nyelvstúdió

Chat Angol Nyelvstúdió

Hogyan ünneplik a Karácsonyt a világban?

2020. december 10. - Chat Angol Nyelvstúdió

Itt a tél, mindenki izgatottan várja a karácsonyt. Az izgalom mindenhol ugyanolyan, a szokások azonban a világ tájain különböznek. Alábbi cikkünkből megtudhatod, hogyan ünneplik a karácsonyt a világ különböző országaiban! 

 

Kép


 

A magyar családokban általában a Jézuska vagy a Télapó hozza az ajándékokat, de Európa más országaiban különbözőek a szokások, még az ajándékozás időpontja sem azonos.
A velünk szomszédos Ausztriában Christkind, vagyis karácsony gyermeke az ajándékhozó, Németországban Weihnachtsmann, vagyis a télapó (szó szerinti fordításban a karácsonyapó) teszi a fenyőfa alá a csomagokat. Karácsonyfát mindenhol díszítenek, ez a szokás Németországból terjedt el az egész világon a 19. század folyamán.
Az angoloknál Father Christmasra (karácsonyapó) várnak a gyerekek. A brit mesék szerint a télapó - aki földig érő, piros köpönyeget visel - a kéményen keresztül érkezik a kandallóba, az ajándékokat pedig a kandallópárkányra akasztott hosszúszárú zokniba rejti el. A legenda szerint ugyanis egyszer a télapó, miközben a kéményben ereszkedett lefelé, véletlenül elejtett egy pár aranyérmét, amelyek a kandallón száradó zoknikba estek. A gyerekek levelet írnak neki, amit nem adnak postára, hanem bedobnak a kandallóba, hogy a télapó a felszálló füstből olvassa ki kívánságaikat. A télapó egyébként rénszarvas-vontatta szánon érkezik a messzi Finnországból, Lappföldről, ahol az év többi részében él.

Az Amerikai Egyesült Államokban hasonló módon várják Santa Claust, akinek csak a ruhája más egy kicsit, mint angol „rokonáé”, ő ugyanis nem hosszú, hanem rövid köpenyt visel, és az Északi-sarkon él.

Svédországban Jultomten, vagyis egy manó hozza a karácsonyfa alá tett ajándékokat. A szomszédos Finnországban – ahol az igazi Télapó lakik - a télapó egyenesen bekopog a házakba, s a házba lépve hangosan megkérdezi: "lakik itt jó gyerek?" Természetesen mindenhol csupa-csupa jó gyerek lakik, akiknek most már átadhatja az ajándékokat. Finnországban a Télapó, "Joulu Pukki” Rovaniemi városában él, és saját irodájában válogatja szét a világ minden tájáról érkező leveleket, amelyekkel a gyerekek árasztják el.

   
Télapó és hű társa, a rénszarvas

Ausztráliában szintén feldíszítik a karácsonyfát, ami többnyire műfenyő, hiszen ott ebben az időben forró nyár van, az igazi fenyő elszáradna. A Mikulás „szánját” nyolc fehér kenguru húzza. Az ausztrálok a karácsonyi vacsorát kint a kertben fogyasztják el, majd lemennek a tengerpartra egyet fürödni, így ünnepelik a karácsonyt.

Oroszországban teljesen más az ünnep, hiszen az ajándékozás nem decemberben történik, hanem január elsején, de ugyanúgy a feldíszített karácsonyfa alatt. Ennek oka a pravoszlávok eltérő naptára, náluk a karácsony későbbre esik, mint Európában. A kék vagy piros ruhájú, trojkán közlekedő Gyed Moroz segítője Sznyegurocska (Hópelyhecske), Fagy Apó unokája.

Olaszországban és Spanyolországban az ajándékozás fő napja nem Szenteste, avagy karácsony napja, hanem Vízkereszt napja, január 6. Itália több vidékén La Befana, vagyis Vízkereszt szülötte hozza az ajándékokat, bár ma már külföldi hatásra újabban már divatba jött Babbo Natale, azaz a Télapó, aki Karácsonykor hozza az ajándékokat. Az olasz gyerekek nem virgácsot, hanem szenet kapnak a Télapótól, ha nem fogadnak szót. Spanyolországban Vízkeresztkor a gyerekek a kitisztított, kifényesített cipőiket a küszöb elé teszik, és abba kapják - a magyar Mikulás szokáshoz hasonlóan- az ajándékot. A spanyol gyerekek a bibliai napkeleti bölcstől (Háromkirályok) várják az ajándékot.

Az íreknél a karácsonyi ünnep két hétig tart. A karácsonyi mise előtt a Télapónak sört, whiskyt és rétest, a rénszarvasoknak pedig egy csokor sárgarépát készítenek ki az ajtó elé. December 25-én bontják ki az ajándékokat, 26-án pedig az emberek többsége lóversenyre megy.

A karácsony izlandi nyelven Jol, ami a Jolasveinar-nak nevezett manóktól ered. Izlandon egy legenda szerint 13 manócska rendszeresen megtréfálta az embereket, de amióta a Télapó ráncba szedte őket, azóta megszelídültek, és szorgosan készítik az ajándékokat a gyerekeknek. December elején már kiteszik a gyerekek a cipőiket az ablakba, és majd karácsonykor nézhetik meg, milyen ajándékot kaptak. Aki rossz volt, az csak krumplit kap.

Santa Claus

Sokan nem is tudják már, honnan ered a Mikulás. Felnőtt fejjel már csak arra emlékszünk, milyen érzés volt várni rá, majd örömmel meglesni, mit tett a nagy gonddal kifényesített csizmánkba.

Mikulás valójában szent Miklós püspök
volt, egy igazi szakállas öregember, aki életét a jócselekedeteknek szánta.
Sok száz évvel ezelőtt élt. Nem fehérprémes bundában, hanem vörös palástban
járta csendben a várost, s adakozott a szegényeknek- kinek mire volt
szüksége.

 

LEGENDÁK A TÉLAPÓRÓL:


Egy legenda szerint püspöksége idején Lyciában hatalmas éhínség tombolt. Szicíliában (ahol viszont bőséges volt a termés) ekkor egy kereskedő olyan álmot látott, hogy menjen Myrába, s adja el ott terményeit. Mikor felébredt, rádöbbent, hogy mindez nemcsak álom volt, hiszen tenyerében három aranyat talált előlegként.

Elhajózott tehát Myrába, ahol a város jótékony püspöke felvásárolta tőle rakományát, s szétosztotta a szegények között.
Szent Miklós alakjában a fennmaradt legendakincs (elsősorban a Legenda Aurea = Arany Legenda) és a keleti (görög és orosz) egyház hagyományai alapján valószínűleg több szentéletű férfiú alakja keveredik össze.
(Csodatételei közt emlegetik három ártatlanul halálra ítélt ifjú megmentését, valamint három megölt gyermek feltámasztását, akiket egy mészáros megölt, majd tetemüket egy hordóba rejtette.)


Hosszú öregség után, 327 körül halt meg püspöki székhelyén december 6-án. Myrában titokban temették el. A legenda szerint lelkét (326-ban) angyalok vitték végső nyughelyére, ahol egy tiszta forrás eredt.

Ebből a tiszta forrásból áradó szeretettel küldi legendája a mai gyerekekhez utódát, a Mikulást.

Bostoni teadélután :) ma nem így teázunk, ugye?

A teadélután előzményei

 

18. század második felében Boston az angol gyarmati politika elleni tiltakozás helyszínévé vált. A szétszórt települések jelentős része ugyanis a keleti part közelében volt. A fehér telepesek száma ebben az időszakban negyedmillióról hamarosan két és fél millióra nőtt. Az angolok is hasznot akartak húzni a nagymértékű kivándorlásból, és jelentősen megemelték az adókat és a behozatali vámokat.

Az 1765-ös bélyegtörvény (Stamp Act) és az 1767-es, számos termékre, többek közt a teára új adókat kivető Townshend törvények felkorbácsolták a telepesek érzelmeit (lásd bostoni sortűz), akik sérelmezték, hogy úgy kell adókat fizetniük, hogy közben nincsen képviseletük a brit parlamentben. Az új adók kijátszására széles körben elterjedtté vált a csempészet, amelyben többek közt John Hancock, a függetlenségi nyilatkozat későbbi aláírója is részt vett.

Hajóját, a Libertyt a brit vámhatóságok 1768-ban elkobozták, őt magát pedig vád alá helyezték a jövedéki törvények megsértése miatt. Védője nem más volt, mint John Adams, az Amerikai Egyesült Államok későbbi elnöke. Az ellene emelt vádakat később elejtették, ám Hancock bojkottot szervezett a Brit Kelet-indiai Társaság Kínából behozott teája ellen, így annak eladásai a gyarmatokon az addigi 320 000-ről mindössze 520 fontra zuhantak. 1773-ra a Kelet-indiai Társaság eladósodott, raktárai pedig tele voltak a csempészek vámmentesen behozott teája miatt eladhatatlan készletekkel. A brit kormány jóváhagyta a teatörvényt (Tea Act), amely lehetővé tette a Brit Kelet-indiai Társaság számára, hogy a gyarmatokon a szokásos gyarmati adó megfizetése nélkül, a gyarmati kereskedők és csempészek árai alatt adhassa el az árut.

A legtöbb amerikai kikötőben visszafordították a Társaság teát szállító hajóit, ám Bostonban, ahol a Kelet-indiai Társaság bírta a kormányzó támogatását, előkészületeket tettek, hogy brit hadihajók támogatásával tegyék partra a teát.

A „bostoni teadélután”

1773. december 16-án móhauk (Mohawk)[1] vagy narraganszet[2] indiánnak öltözött telepesek megrohantak három angol hajót a bostoni kikötőben, és teaszállítmányukat a tengerbe szórták. Ennek közvetlen oka az volt, hogy az angol kormány a Londonba szállított tea vámját megszüntette, de változatlanul fenntartotta a tea árát az észak-amerikai gyarmatokon.

A „teadélután” következményei

 

Ez az úgynevezett „bostoni teadélután” volt a jel az Anglia elleni általános felkelésre az amerikai gyarmatokon. „Olyan teát főzünk György királynak, hogy abba belefullad!” – mondták. A helyzet ezután mérgesedett el, mert a Lord North által vezetett kormány a lázadást erőszakkal akarta leverni.

A bostoni események is hozzájárultak az amerikai függetlenségi háború 1775. évi kitöréséhez. A függetlenségi háború a gyarmatoknak Angliától való elszakadásához és az Amerikai Egyesült Államok megalakulásához vezetett.

Forrás: Wikipedia

INDIÁN HŐSÖK LEGENDÁJA - VÉRÁZTATTA INDIÁN HÁBORÚK

Tekintsünk csak végig Amerika történelmén 1492-es felfedezése óta! Véráztatta évszázadok sorjáznak szemünk előtt.

Igaz, a világ többi részét sem a békés egymás mellett élés jellemezte ezekben az időkben, de amit ez a kontinens és őslakosai átéltek, az igazán nem hasonlítható semmihez.

Persze az európai hódítók megjelenéséig is dúltak törzsi háborúk az indiánok között, de a bevándorlók feltűnésével új szereplő került a képbe. Amíg kis számban jelentek meg, gyakorlatilag békében éltek az őslakosokkal, amikor azonban a 17. század elején nagyobb tömegben is megindult a bevándorlás, egyre gyakoribbak lettek az összetűzések.

Az európaiak taktikája az idők folyamán – helyzetüknek és érdekeiknek megfelelően – mindig módosult.
Eleinte egyik vagy másik indián törzs mellé álltak, hogy amolyan „nevető harmadikként” területeket nyerjenek a maguk számára. Majd számuk növekedtével megfordult a helyzet.

Mivel az amerikaiak már a britekkel háborúztak önállóságuk kivívásáért, az indiánok voltak azok, akik az egyes oldalak mellé szegődtek, attól függően, hogy melyiktől remélték inkább földjük megtartásának lehetőségét.
Amikor az Egyesült Államok kivívta függetlenségét, közös erővel fordult az indiánok felé, és a 19. században erőteljes hadjáratok indultak az új területek megszerzéséért.

Az ősi területeiket védelmező indián törzsek még egy ideig bíztak a külső, brit segítségben, de később belátták, hogy már csak saját magukra számíthatnak. Ekkor az indián törzsek már nem csak magukért harcoltak, de az őslakosok mindegyikéért folytatták elkeseredett küzdelmüket országszerte.
Szinte felsorolni is lehetetlen, hogy végig az 1800-as évek során mennyien próbáltak kiállni a jogaikért. A sziú, az apacs, a dakota, a szeminol, a creek, a navahó, a black hawk törzsek és még megannyi nemzetség megvívta a maga háborúját.

Ezek a történelmi idők pedig nagy vezetőket kívántak, így több olyan személyiség is kiemelkedett soraikból, akik – talán már túl későn is, de – felismerték az indián népek összefogásának fontosságát.
Tetteik nagyságát mi sem mutatja jobban, minthogy nevüket máig megőrizte az emlékezet.

 

Forrás: Wild West Store

Diéta helyett állandóan habzsolt Viktória királynő...

Ahogyan a sors nem kímélte, úgy ő is keményen bánt magával.

 Rengeteg dolgot tudunk Viktória brit királynőről, aki 63 évig és 7 hónapig uralkodott. Fiatalon, alig 18 esztendősen került a trónra, és a német Albert herceggel összesen kilenc gyermeket neveltek. Amiről azonban keveset tudunk az a diétája, valamint a mértéktelen habzsolása.

Amíg trónra nem került, az édesanyja határozta meg az étrendjét, ami Kate Hubbard 2013-ban megjelent könyve szerint többnyire tejből és kenyérből készült fogásokból állt. Ezt ugyanis a anyja diétás éteknek tartotta.

Amikor azonban a karcsú Viktória megkezdte uralkodását, bármit megkaphatott, amit csak kívánt, így pillanatok alatt elérte a 60 kilogrammot.

Ekkor Viktória kemény diétába kezdett, és mire hozzáment Albert herceghez súlya alig volt 45 kiló. Bár kilenc gyermeknek adott életet, a súlya nem változott, karcsúsága megmaradt, egészen férje 1861-ben bekövetkezett haláláig.

Viktória örökké magányosnak érezte magát férje elvesztése után, és az ételekben kereste a vigaszt. Torkos volt, és rettentően sokat evett.

Történészek szerint 6-7 fogást is megevett alig 30 perc alatt, így meghívott vacsoravendégei nem tudták vele tartani az iramot.

Tíz évvel 1901-es halála előtt, a derékbősége elérte a 140-150 centimétert.

A reggelijét a hálószobája melletti, privát ebédlőjében fogyasztotta el. Proteinben és szénhidrátban gazdag reggelit fogyasztott, amelyben volt kenyér, szalonna, tojás, és gyakran szárnyas, valamint juh is. Az ebédet általában 14:00-kor fogyasztotta el. Ilyenkor evett zöldségeket is, kedvence volt a spárga, spenót és a kelkáposzta. Sok húsételt fogyasztott, desszertnek pedig tejberizst, befőttet és egyéb finomságokat kért a személyzettől.

Viktória vacsorára ette a legtöbbet. Kedvelt esti étke volt a buggyantott tojás, a leves, a halból készült főételek, a marha, de ilyenkor gyakran 2-3 féle desszertet is elmajszolt.

Állítólag az ebédlő egyik sarkában mindig állt egy büféasztal, amin különböző húsból készült ételek, piték és friss gyümölcs volt, ezt nassolta napközbe az uralkodó, ha megéhezett.

Forrás: Kisalföld.hu

Úgy tanulsz, hogy mind a 4 alapkészséget egyformán gyakorolod?

Sokszor elhangzik a figyelmeztetés: amikor angolul tanulsz, figyelj arra, hogy mind a négy alapkészséget gyakorold!

Vagyis jusson egyenlő idő és energia az íráskészségre, az olvasás utáni szövegértésre, a hallás utáni szövegértésre és beszédkészségre.

Jól hangzik és igaznak tűnik, nem? De akkor mi a baj vele?

Egy gyorsteszt

Csinálj egy gyors önértékelést! Ha egy tízes skálán kellene értékelned, hogy egymáshoz képest milyen szinten vannak az egyes készségeid, mit kapnál?

Gyerünk, gondold végig! Addig ne olvass tovább!

Olvasás utáni szövegértés:

Íráskészség:

Hallás utáni szövegértés:

Beszédkészség:

Mit jelentenek az eredmények?

Tudod, hogy néz ki majd a legtöbb angol nyelvtanuló eredménye?

A fenti listán – megközelítőleg – egyre csökkenő pontszámokat mutat. Ha neked is így van, megnyugodhatsz, sokan vannak még így rajtad kívül! Nem megyek most bele a miértekbe (bár megérné!). Egy dolog azonban biztos: csak akkor lenne jó tanács számodra az, hogy mind a 4 készséget EGYENLŐ arányban gyakorold, ha a fenti négy számod megegyezik. Ugye van benne valami?

Forrás: Angolplusz Magazin

Mit olvass a nyelvtanulás során?

Az olvasás a nyelvtanulás egyik legerősebb építőköve. Milyen olvasnivalók közül válogathatunk és mikor, kinek, melyik a legmegfelelőbb?

Ha az anyanyelveden szeretsz olvasni, akkor szerencsés vagy, mert nem fog nehezedre esni, hogy idegen nyelven is olvass. Ráadásul minden, amit élvezettel csinálsz, mint már írtam, még hatékonyabban fejleszt. Ha az olvasás nem tartozik a kedvenc időtöltéseid közé, akkor is van megoldás: regények helyett inkább rövidebb lélegzetvételű dolgokat olvass és mindenképpen olyan témában, ami érdekel.

Nézzük hát a lehetséges olvasnivalók listáját:

  • Angol nyelvű blogok (English blogs)

Sok témában elérhetőek, rövidek, közérthetőek (bár a témától függően használhatnak szakkifejezéseket, de az gyorsan megjegyezhető, hiszen sok az ismétlődés). Bárhol belekapcsolódhatsz egy blogba, nem kell elejétől a végéig elolvasnod.

  • Újságcikkek, tanulmányok, kutatások (Articles, studies, researches)

A nyelvezetük magasabb szintű tudást követel meg, de ha az megvan, akkor előnyük, hogy szintén rövidek, nem kell folyamatosan hosszú időt szánni az olvasásukra, mint például egy regény esetében. Az is előny, hogy sok témában elérhetőek, érdeklődésnek megfelelően.

  • Információ (pl.: Wikipedia)

Ha van egy kis nyelvi alapod, akkor érdemes az információk többségét angolul elolvasnod az interneten. Meglepődsz ha meglátod mennyivel több minden és mennyivel részletesebben érhető el angol nyelven. A Wikipedia, mivel minden nyelven elérhető, a fordításban is nagy segítség lehet. Elolvashatsz egy részt magyarul, majd az információ birtokában elolvashatod angolul, a kulcsszavakra koncentrálva.

  • Könnyített olvasmányok (Simplified books, graded readers)

Népszerű, gyakran klasszikus regények rövidített változatai ezek, melyek ráadásul különböző szinteken érhetők el. Ezen az oldalon olvashatsz bővebben a szintekről, sőt, szintfelmérő teszteket is találsz, ha nem vagy biztos benne, hogy melyik szint való neked.

  • Tankönyvek (Course books)

Ez talán kissé meglepően hangzik elsőre, de miután rengeteg tankönyvvel volt dolgom a nyelvtanulás és tanítás során, meg kell mondjam, hogy a tankönyveket a mai napig hasznosnak tartom. Ami az olvasást illeti, a tankönyvekben szintednek megfelelő, ugyanakkor a mindennapi élethez szorosan kapcsolódó témákról olvashatsz. A szövegértési gyakorlatok többnyire egy-egy eredeti újságcikk, kutatás egyszerűsített változatai, tehát az információ hasznos és aktuális. (Persze ez a könyv kiadásának dátumától is függ). A szövegekhez ráadásul feladatok is tartoznak, melyekkel ellenőrizheted a tudásodat. Még egy előnyük, hogy a nyelvvizsgákhoz, érettségihez hasonló témákat dolgoznak fel (ha esetleg arra készülnél).

  • Regények (Novels)

Utoljára hagytam a legnagyobb lélegzetvételű műveket, a regényeket. Aki könnyített olvasmányokat már olvasott, az érezni fogja, hogy mikor áll készen egy eredeti regény elolvasására, de mindenkit csak bátorítani tudok, hogy vágjon bele. Ha nem köt le, tedd félre pár hónapra, majd próbáld meg újra. Nem szabad hamar feladni, akár 50 oldal is kellhet ahhoz, hogy belemerüljünk a történetbe és azután le se tudjuk tenni!

Tapasztalatom szerint idegen nyelven olvasni dupla élvezet. De ezt mindenki döntse el maga. Azt még el szeretném mondani, hogy ha eredményt akarsz elérni a nyelvtanulás terén, az olvasás gyakorlására szükséged lesz, és minél gyorsabban szeretnél fejlődni, annál többet kell olvasnod. 

Még egyszer a titok: olvasd azt, amire valóban kíváncsi vagy!

Nyelvtani szerkezetek B1 vizsgára

Elsősorban akkor fontos tisztában lenni a fentiekkel, ha nyelvvizsgára készülünk. Ugyanakkor könnyedén ellenőrizhetjük saját vagy mások tudás szintjét ha megfigyeljük, hogy mely igeidőket és nyelvtani szerkezeteket használják magabiztosan.

Alapfokon (B1 szinten) már kellemesen el lehet kommunikálni. Tapasztalatom szerint van egy úgynevezett alapelvárás, ami elég lehet egy sikeres vizsgához és van a “hivatalosan” elvárt szint, amit én itt “ideális szint”-nek fogok nevezni. (a fenti különbséget a saját tanulóim által letett nyelvvizsgák és tudás-szintjük tükrében határoztam meg).

Elvárt igeidők:

Egyszerű és folyamatos jelen, azaz szokások és folyamatban lévő cselekvések. (She lives in a big city./ They always have lunch at school./ The kids are playing outside now.)

Egyszerű és folyamatos múlt, rendhagyó igék! (He went to the cinema last weekend./ While they were walking in the park they saw a squirrel.)

Jövő idő különböző formái: ‘will ‘ jóslásra és hirtelen döntésre, ‘be going to’ tervekre és folyamatos jelen leszervezett eseményekre. (I think she’ll pass the test./ I’m going to cook chicken for lunch./ They are meeting at 8 p.m. tonight.)

Present Perfect: különböző kulcsszavakkal. (Have you ever eaten sushi?/ She’s never been to Japan./ He has just had a shower./ I’ve already done my homework./ He hasn’t come home yet.)

Ideális esetben:

Befejezett múlt idő. (We didn’t meet because he had missed the train.)

Egyéb elvárt szerkezetek:

Melléknévfokozás és összehasonlítás. (He’s taller than his father./ She’s not as clever as her sister./ They have less money than their neighbours./ It’s the best film Ive ever seen.)

Módbeli segédigék (modals): have to, must, musn’t, should. (I have to work every day./ I must get home earlier tonight./ You mustn’t smoke here./ They should get up earlier.)

Határozószavak, mint pl.: too, enough, a little, a few. (I ate too much cake./ I have a few close friends./ My soup is not hot enough./ I don’t have enough money./ Put a little pepper into the stew.)

Kötőszavak: (She was hungry so she ate a banana./ Although she was quiet she woke up the baby.)

Ideális esetben:

Feltételes mód (Conditionals, 1st and 2nd) (If you learn more, you’ll pass your exam./ If I had more money, I would buy an expensive car.)

Might, may. (She might fail her exams./ I may go with you but I haven’t decided yet.)

Used to. (I used to smoke but I stopped years ago.)

Szenvedő szerkezet (passive), jelen és múlt időben. (This bridge was built last year./ The windows are cleaned every month.)

Én is./ Én sem. (I love football. So do I./ I’m tall. So am I./ I can’t play the piano. Neither can I./ I didn’t like this film. Neither did I.)

Függő beszéd (reported speech) = ki kinek mit mondott. (He told me that he was hungry./ They said that they were going to the zoo.)

Fontos! Írásban és beszédben is tudatosan törekedni kell arra, hogy a szerkezetek széles skáláját használja a tanuló, akárcsak szókincs tekintetében. Az írás remek fejlődési lehetőség, hiszen van idő átgondolni milyen szerkezettel lehet valamit választékosabban, magasabb szinten kifejezni.

B2 vizsgára elvárt nyelvtani szerkezetek :)

A középfokú nyelvtudásról akkor beszélünk, ha az alapszintű nyelvtant (gondolok itt a B1 szinten elvárt szerkezetekre) kevés hibával, magabiztosan használjuk és emellett megpróbálkozunk összetettebb szerkezetekkel is, még ha azok nem mindig tökéletesek is. Az a tapasztalatom, hogy a B1 szinten ideálisnak számító szerkezetek használata csak középfokra érik be, ott viszont már alapelvárás. Tehát B1 szint elvárásait alapul véve, nézzük mennyivel kell többet tudni B2 szinten.

Szeretném hangsúlyozni ismét, hogy a tankönyvekben B2 szinten elvárt szerkezetek egy része nem szokott beérni ezen a szinten és a tanuló anélkül tesz sikeres nyelvvizsgát, hogy ezeket használni tudná. Ezeket hívom én “ideális esetben” ismert szerkezeteknek (lásd a cikk végén).

  • A jelen, múlt és jövő idők különböző típusait magabiztosan egymással összefüggően vagy éppen tudatosan megkülönböztetve kell tudni használni. Példa egy múlt idejű szituációra: She was winning when her opponent scored three points in a row. She had no idea that the other player had taken drugs to perform better. Itt a három múlt időt használjuk logikusan egy szituáción belül. B1 szinten ez még nem nagyon szokott menni, még ha tisztában is van a tanuló külön-külön az egyes szerkezetekkel.
  • Melléknévfokozás és összehasonlítás témában is a magabiztosságot és a változatos használatot emelném ki: This topic is the least difficult to understand. Használjuk és fokozzuk a határozószavakat is: Who drives the most carefully in your family? További példák összehasonlító szerkezetekre: His new car looks the same as his old one. / She doesn’t work as much as her husband.
  • A módosító segédigék (modals) terén újdonság a “deduction”, azaz következtetés kifejezése a bizonyosság mértékétől függően: She might be a doctor./ She can be a doctor./ She must be a doctor. / She can’t be a doctor. Új kifejezés: be able to: She has been able to speak Italian since she started school.
  • A szenvedő szerkezetet (passive) minden igeidőben kell tudni használni. Néhány példa: My living room is being painted right now./ My car has been stolen./ This task has to be done by Friday.
  • Függő beszéd (reported speech): biztos, hogy csak középfokú szintre érik be annyira, hogy a tanuló használni tudja. Új lehet az utasítások “riportálása”: The teacher told the students to be quiet./ The doctor told me not to worry.
  • Vonatkozó mellékmondatok (Relative clauses) mindkét fajtáját tudni kell használni. Defining: This is the book (which/ that) I have told you about. Non-defining: My mum, who lives in a village, is nearly 90 years old.
  • “Ugye”-kérdések (kétféle hanglejtéssel!): She lives in London, doesn’t she?
  • “Echo questions”: A: I went to the cinema last night. B: Did you?
  • “Én is” / “én sem”: A: I haven’t been to the USA. B: Neither have I.

“Új” szerkezetek:

Present Perfect Continuous: “My shoes are dirty. I’ve been working in the garden.

Past Perfect Continuous: We’ve been travelling for about two hours when we got a puncture.

Conditionals: Feltételes mód harmadik szintjét (3rd conditional) is tudni kell: If she had asked her mum, she would have helped her.

Future time clauses: Az “if” mellett tudni kell használni egyéb, hasonlóan “működő” szavakat: You won’t pass the exam unless you study harder. / I’ll eat a sandwich as soon as I get home./ I won’t get married until I get my degree. / Take an umbrella with you in case it rains. Ide tartoznak még: after, before, when.

“Wish” + past simple or would: I wish I could speak English fluently. / I wish you wouldn’t smoke in the house.

Ideális esetben ismert szerkezetek:

Future Continuous: This time next month I’ll be hiking in the Alps.

Future Perfect: I’ll have finished my report by next Monday.

Past modals: Paul hasn’t arrived yet. He might have got lost again. / It’s your fault. You should have told me about your problem. / They probably couldn’t see us because it was too dark. = They can’t have seen us, it was too dark.

Reported speech: Új szavak használata a ‘said’ és ‘told’ mellett. pl: My mum advised me to stay at home. / I persuaded my husband to look for a new job. Hasonló szavak még: accused, apologised, promised, deny, stb.

“Wish” + past perfect: I wish you had come home earlier.

Tehát, ha középfokú nyelvvizsgára készülsz, akkor a fenti szerkezetekkel legyél tisztában és az “ideális esetben ismert szerkezeteket” sem árt tanulmányoznod.

A Language Parent módszer

Ebben a cikkben elolvashatod mit takar a “Language Parent” módszer és a cikk második felében gyakorlati tanácsokat, szókincset kapsz ahhoz, hogy mi kell a módszer alkalmazásához (akár már minimális tudás birtokában!).

A”Language Parent”, azaz “Nyelvszülő” módszer, arra utal, hogy a tanárod, vagy a nyelvtanulást segítő személy nem megy bele a nyelvi magyarázatokba, hanem úgy folytat beszélgetést veled, mint szülő a gyermekével: meghallgatja, ha szükséges dekódolja, válaszol a nyelvtani hibáidtól függetlenül, illetve megismétli a mondataidat helyesen, amiből jó esetben tanulsz és egy idő után jól mondod, beépíted, pont, mint a gyerekek az anyanyelvük tanulásakor.

A “Language Parent” módszer célja sem az, hogy anyanyelvi körülményeket teremtsen. A módszer célja, hogy oldja azokat a kommunikációs blokkokat, ami miatt nehezen szólalunk meg az idegen nyelven: a nyelvtani szabályok betartására való törekvés, az aggodalom, hogy hibázunk, a beszélgetés gyakori megszakítása kijavítás és magyarázás miatt, mind blokkolják a tanulót. A nyelvtan hasznos és gyorsítja a szabályok megértését, érdemes begyakorolni, automatizálni, de alkalmat kell adni a tanulónak arra, hogy élvezze munkája gyümölcsét: a kommunikációt.

Mi kell ahhoz, hogy a “Language Parent” módszerrel kommunikálj?

Természetesen kell valamennyi alap szókincs és alap nyelvtan, mondjuk egy kezdő nyelvkönyv első 2-3 fejezete már elég lehet és akár egyetlen igeidő is elegendő. Ha például ismered az egyszerű jelen időt, akkor már folytathatsz beszélgetést a szokásaidról, a családod szokásairól, illetve feltehetsz kérdéseket a témában.

Íme néhány hasznos kifejezés, melyek segítségével körül tudod írni amit mondani akarsz, ha nem ismered a konkrét szót:

It’s a thing, which (we use to eat soup).

It’s the opposite of (long)

It’s a person, who (works in a shop).

It’s how you feel when (you watch a horror film).

Ez egy dolog, amit (ahhoz használunk, hogy levest együnk).

Ez az ellentéte a (hosszúnak).

Ez egy személy, aki (boltban dolgozik).

Ez az, ahogy érzed magad, amikor (horror filmet nézel).

(Kitaláltad mit írtam körül? A cikk alján megtalálod a megoldásokat!)

Lényegében olyan, mint az Activity társasjáték körülírós feladata. Az a fontos, hogy ha nem ismersz egy szót (vagy nem jut eszedbe), ne pánikolj be és ne hagyd abba a beszédet, hanem írd körül mire gondolsz!

Fontos, hogy egy ilyen óra során valóban a kommunikáció legyen a lényeg, akarjunk információt megosztani és megtudni. A módszer hatékonyságát növeli, ha a tanuló figyelmet fordít a tanár által helyesen elismételt mondatokra, sőt, megismétli őket (valószínűleg közben megállapítja, hogy ő maga mit mondott másképp) majd folytatja a beszélgetést.

Érezted már azt, hogy nincs alkalmad használni a nyelvet, mert a hangsúly folyamatosan a nyelvtani szabályokon van? Akkor neked egy “Language Parent” óra hiányzik, hogy megtapasztald milyen idegen nyelven kommunikálni! Ha a tanárod kezdeményez ilyen kommunikációs órákat, akkor adj rá esélyt, hogy a kommunikációs blokkjaid feloldódjanak!

(Megoldások: a spoon, short, a shop assistant, frightened).

süti beállítások módosítása
Mobil