B1 alapfok, vagy B2 középfok a célod?
Teszteld a hallás utáni megértésedet könnyedén az alábbi videókkal:
https://youtu.be/GpfCl7e2Uao?si=kSKmgG7oge1Vb29d
https://youtu.be/wmARUcJbv7c?si=PYq5jxIwgm2WCXmp
B1 alapfok, vagy B2 középfok a célod?
Teszteld a hallás utáni megértésedet könnyedén az alábbi videókkal:
https://youtu.be/GpfCl7e2Uao?si=kSKmgG7oge1Vb29d
https://youtu.be/wmARUcJbv7c?si=PYq5jxIwgm2WCXmp
“Üdv! Beszélsz angolul?”
“Tanították :D”
Vicces válasz, emlékszem, milyen jót mulattunk rajta, mikor életemben először hallottam, valamikor a 80-as években, iskolás koromban. Azóta sokszor hallottam és hallom is – már nem vicces. Inkább zavarba ejtő és kínos.
Ám az okok nem a tanuló gyenge képességeire vezethetők vissza, mint inkább a nyelv elsajátításának pszichológiai törvényeire, amelyet a mai nyelvoktatási pedagógia naivan megpróbál átlépni.
Az általános vélekedés az, hogy először tanítunk struktúrát (általában nyelvtani formulák formájában), majd ezeket gyakoroljuk mondatok szintjén, amit aztán belehelyezünk kommunikációs gyakorlatokba, majd ebből kialakul a folyékony beszéd. Logikus, de mégsem működik.
Nem kell messzire menni, csak a statisztikákat elemezni: Magyarországon nagyon kevés ember beszél idegen nyelvet társalgási szinten, azok pedig akik valóban folyékonyan beszélnek, nem egy formális magyar tanteremben tettek szert tudásukra.
Hogyan jön létre a valódi tanulás? Nyelv esetében a valódi tanulás eredménye a folyékony beszéd. Számomra nem valódi tudás az, amikor a tanuló odavet egy nyelvtani fogalmat, két kínkeservvel kipréselt mondat közepette, miközben egyértelmű, hogy még a nyelvtani szabály értelmezése is homályos számára.
Nyelv szempontjából egyetlen elfogadott mérce van: tudsz folyékonyan beszélni az aktuális szinteden vagy sem?
Tehát minek az eredménye az elsajátítás?
Egy tanuló csak akkor képes elsajátítani egy következő szintű nyelvi elemet, ha a tartalomra koncentrál. Más szóval: ha a tanuló érti, amit hall vagy épp olvas, ennek következményeként spontán mód elsajátítja a számára megtanulható új szerkezetet is. Ez azonban nem történik meg az első találkozás alkalmával.
Ha a nyelvtanulás alapja a tartalmi értés, ennek a hátán a nyelvi szerkezetek (struktúrák) is elsajátíthatók. A tanuló mindig azt a struktúrát fogja ily módon “felszedni” amelyikre aktuálisan készen áll. A kulcsa mindennek az, hogy a tanuló elégszer találkozzon olyan érthető/értett tartalommal, ami tartalmazza a következő megléphető szintet.
A kulcs tehát elegendő érhető/értett tartalmat adni a tanuló fülébe.
Ez egy érdekes paradoxon, amit nem lehet feloldani, ha a kommunikációt kizárólagosan nyelvi eszközökre szűkítjük. Azonban a “nyelvi szakadék” könnyedén áthidalható egyéb rendelkezésre álló eszközök segítségével, mint pl. a kontextus (azaz a szövegkörnyezet), a tanuló háttérismeretei (különösen felnőtteknél komoly előny), illetve minden, a nyelven túlmutató eszköz, pl.: képek, mimika, gesztikuláció, tárgyak stb. (a magyar nyelv természetesen nem játszik).
A tartalmi értés miatt az új nyelvi struktúra nem zavaró (legtöbbször a tanuló észre sem veszi, hogy új nyelvi elemet lát/hall), hanem a tartalom hátán a tanuló tudásának részévé válik.
Vegyük sorba az eshetőségeket:
Munkát vállalsz Angliában. Mennyi érthető/értett dolgot hallasz munkád során? Ha kezdő vagy, szinte semennyit, mivel a nyelv olyan magas szintje zúdul rád, hogy jóformán semmit nem tudsz belőle használni. ZAJ-ban maradsz hosszú ideig. Középhaladó szinten ez megváltozik, sokkal több értett dologgal találkozol, így meg tudod lépni a következő szintet, ha elégszer találkozol a nyelvi elemekkel értett kontextusban.
Magyarországon tanulsz egy tradicionális felfogású iskolában, ahol alapelv az, hogy “magyarul is elmondjuk, hogy biztosra menjünk”. Mennyi érthető/értett tartalmat kapsz? Jóformán semennyit, mivel az értékes időt, ami az angolt a füledbe tehetné, a magyarral töltöd. Ráadásul a régi/mai módszer nem eredményez folyékony beszédet: struktúra – gyakorlás – folyékony beszéd (???). Egy ilyen tanfolyam nem tesz ki téged elegendő nyelvnek, így az elsajátítás szinte lehetetlen. Ezzel együtt a folyékony beszéd is elérhetetlen lesz.
Anyanyelvi tanárhoz mész. Ha szerencséd van, a tanár érti a fenti törvényszerűséget és az óra folyamán elegendő érthető/értett tartalommal lát el ahhoz, hogy fokozatosan feljebb lépj és ezzel együtt a folyékonyság is fejlődjön. Ha nincs szerencséd, akkor szótározol, aminek az eredménye épp az ellenkező.
Találsz egy olyan tanárt/iskolát/kurzust, ahol pontosan azt kapod, amire szükséged van: érthető/értett tartalmat angolul, ami követhető, ami fokozatosan léptet előre anélkül, hogy észrevennéd. Ez az elsajátítás. Ennek eredményeként születik meg a folyékony beszéd.
Napi 20 perc: angol tanulás gyorsan és hatékonyan?
Rengeteg olyan csodamódszert ajánló weboldallal találkozhatsz, amik azt ígérik, hogy csupán napi 20 perc gyakorlással megtanítanak angolul. Sőt olyan oldalak is vannak, amik szerint mindez pusztán napi 5 perc ráfordítással is megoldható. Több olyan útmutató létezik, ami a 20 perces módszert járja körbe, mint például ez is. Ugyanis ez a 20-perces érv rendkívül hatékony. A helyzet az, hogy sokszor tényleg nincs időnk Shakespeare nyelvének tervezett, rendszeres és intenzív tanulására. Be kell azonban látnunk, hogy az angoltudás a mai életben szakmai elvárás.
Persze számtalan más előnye is van, ha meg tudsz szólalni angolul. Például eredeti nyelven tudsz filmeket nézni anélkül, hogy lemaradnál az akció feléről, mert a feliratokat böngészed, vagy meg tudod értetni magad másokkal, miközben a világban utazgatsz. Ha tudsz angolul, mindig fogsz találni valakit, aki megért, még akkor is, ha nem angol anyanyelvű országban jársz.
Mit érnek valójában azok a „csoda”módszerek, amik azt ígérik, hogy pár hónap alatt folyékonyan tudsz majd angolul, pusztán napi 20 perc gyakorlással?
Az első dolog, amiről beszélnünk kell, az a motiváció. Ahhoz, hogy viszonylag gyorsan megtanulj angolul beszélni, akarni kell. Szeretni kell tanulni, és szeretni kell a nyelvet.
Napi 20 perc gyakorlás (ami valóban nagyon kevés) semmire sem elég, ha nem teszed bele a szíved-lelked. Ami sosem fog összejönni, ha nem élvezed a tanulást.
Ha szeretnénk elsajátítani az angolt, komolyan kell vennünk :)
A második fontos dolog az, hogy a sikeres tanulás titka, bármilyen témáról legyen is szó, a rendszerességben rejlik. Jobb minden nap dolgozni egy kicsit, mint kéthetente letolni egyben három órát.
Egyszóval a kis időbefektetésre alapuló módszerek bizony működhetnek.
Lehet, hogy csak 20 percet dolgoztok alkalmanként, de ha MINDEN NAP dolgoztok 20 percet, az azt jelenti, hogy átlagosan heti két órát töltötök tanulással (attól függően, hogy a hétvégét beleszámítjuk-e vagy sem.) Láthatjuk, hogy teljesen működőképes a módszer… feltéve, hogy tényleg tanulsz az alatt a 20 perc alatt…
Azt viszont tudnod kell, hogy napi 20 percnél kevesebb időráfordítással már korántsem garantált a siker. 20 perc a tanulásra fordítandó minimum idő, nem csak az angollal, de bármilyen más témában is. Nem szabad ugyanis elfelejteni, hogy kell egy négy-öt percet minden alkalommal rá kell szánnunk, hogy az agyunk belerázódjon a tanulásba.
A nulláról kezdeni az angolt nem könnyű dolog…
A tanulási folyamat megtervezése és célok kitűzése
Az, hogy húsz percet tanulsz, önmagában semmit sem jelent. Az számít, hogy mit értesz a „tanulás” alatt. A gazdaságban is, mint mindenhol máshol, a munkaidő kevesebbet számít, mint a produktivitás.
Többet ér, ha tizenöt percet tanulsz szuperproduktív üzemmódban, mintha 30 percig bámulod a képernyőt. A napi húsz perces munkaütem hatékony is lehet, és elég gyorsan meghozhatja a gyümölcsét, ha:
szorgosan tanulsz a húsz perc alatt.
tervet készítesz, hogy ne add fel a dolgot félúton, és tartod is magad a tervhez.
célokat tűzöl ki magad elé: például, hogy öt hónapon belül megtanulsz online angolul.
A húszperces munkamódszer legnagyobb kockázata, hogy pár héten belül feladod.
Nagyon könnyű kifogásokat találni, amivel az ember kibújhat a munka alól. Be kell valljuk, hogy nem egyszerű minden nap találni 20 percet, még akkor is, ha ez nem olyan hosszú időtartam. Ha minden nap sikerül 20 percet dolgoznod az angolodon, már rövid időn belül láthatod az eredményét, de ehhez az kell, hogy tartsd az ütemtervet…
Ezért van az, hogy sokan jobban szeretnek inkább háromnaponta egy órát a tanulásra fordítani. Tervezési szempontból ezt gyakran egyszerűbb betartani, és kevésbé megterhelő.
Időbe telik, ha szeretnénk folyékonyan beszélni angolul
Napi 20 perc ráfordítással is megtanulhatsz angolul, de nagyon erős motiváció kell hozzá, na meg megrendíthetetlen akarat és igazi elkötelezettség.
Az, hogy mennyi idő alatt tanulsz meg angolul a 20 perces módszerrel, nagyban függ attól, hogy milyen szintről indultál. Ha teljesen kezdőként vágtál bele, szánj rá legalább 6-8 hónapot. Ha már megvannak az alapok, és ezek az alapok elég szilárdak is, már 4 hónap alatt szép eredményeket érhetsz el.
A szintedet és az angolóráid számát figyelembe véve jelölj ki előre egy tanulásra szánt időtartamot, így könnyebben tudod majd tartani magad az ütemtervhez. Ha motivációra van szükséged, készíts listát arról, hogy milyen előnyökhöz juttat majd az angol nyelv.
Dolgoznod kell a hallott és olvasott szövegértéseden, illetve az angol íráskészségeden.
Tartsd szem előtt (vagy a fejedben) ezt a listát, így ha elvesztenéd a lendületet, könnyen új motivációt lehelhet beléd.
A tanároknak szegényeknek muszáj a hibákra figyelni, ez a dolguk, de ez nagyon fárasztó, mert ha a hibák vadászására figyelek, néha elvesztem a fonalat a történetben. Ez azonban azt is jelenti, hogy amikor viszont egy hétköznapi helyzetben angolul beszélsz, akkor a hallgatóság, legyen az egyetlen ember vagy egy értekezlet résztvevői, a szavak jelentésére figyelnek, az üzenetre figyelnek, amit át akarsz adni, és jó eséllyel meg sem hallják a hibákat. Ezt nehéz azonnal beépíteni a viselkedésünkbe, de jó tudni róla.
Tudni kell, hogy egy nyugodt tudat, amelyik az üzenet átadására koncentrál, működni fog, angolul is. Amíg viszont visszatartanak a félelmeid, azzal kapcsolatban, hogy a hibák miatt elítélnek, addig ez a félelem hátrányosan fogja befolyásolni a teljesítményedet. Pedig a félelem lebénítja az agyat és még azt sem tudod kimondani, ami stressz nélkül könnyen menne. A hibák miatti félelmet el kell űzni, mert csak hátráltat.
Ha mondjuk valaki egy vízszűrő berendezést akar eladni egy cégnek, biztos nem azt fogja mondani a prezentációjában, hogy ’it machine clear make water’, mert akkor nem lenne abban a pozícióban. Ha viszont a prezentációban véletlenül ’make’-et mond ’makes’ helyett – semmi nem történik.
Az üzenet attól még érthető marad. Sőt! Ha valaki túl jól beszéli a nyelvet és olyan ritka szavakat és bonyolult szerkezeteket használ, amit nehéz megértenie a hallgatóságának, még rosszabbul is jár, hiszen nem értik meg a lényeget, az üzenetet, és még butának is fogják magukat érezni emiatt – nem a nyertes recept.
Mi hát a teendő?
Pedig sokkal célravezetőbb kiállni és megtartani egy ’jó’ prezentációt, mint hosszasan dolgozni a ’tökéletesen’ és a stressz miatt mindent elrontani.
Tehát gyakorold sokat a beszédet, élesben pedig fókuszálj mindig a feladatra, a beszélgetésre és nem arra, hogy ez most éppen angolul történik.
Akár vizsgára, akár ismétlésre, akár gyors szintugrásra tudod használni ezt a szókincsgyűjteményt:
https://doksi.net/hu/get.php?lid=122
Fogadd szeretettel az 1500 alapszókincs szókártyacsomag sorozathoz készített szótár füzetet. Azért készítettük neked, hogy plusz segítséget adjon a szavak tanulásához.
Minden szókártyacsomag 60 darab szót tartalmaz, egy vagy maximum két jelentéssel. A szavakhoz készítettünk mondatokat is, hiszen önmagukban a szavak mit sem érnek. Mindig próbálj meg saját mondatokat alkotni, és ha valamelyiknél elakadnál, nyugodtan írj, segítünk.
Ilyen kedves bevezető után ne késlekedj, gyakorolj a szavakkal, mondatokkal:
https://vip.onlineangol.com/wp-content/uploads/KET_1szotarr.pdf
Az MI okostelefonon működő „nyelvtanár” 21 nyelven beszél, és valós időben korrigálja a tanuló hibáit.
A Zürichi Műszaki Egyetem szakemberei fejlesztették ki azt az MI alapú, Quazel nevű applikációt, amellyel a nyelvtanulást szeretnék megkönnyíteni. Az MI felismeri, hogy a tanuló milyen szinten áll az adott nyelvből, és ehhez igazítja a beszélgetéseit, a szóhasználatot és a mondatszerkezeteket.
A nyelvtanulás leghatékonyabb módszere, ha a képzett nyelvtanárral társalogva sajátítja el az idegen nyelvet valaki, ám ez nemcsak komplikált, hanem drága is. Alternatívát jelenthet a zürichi fejlesztésű applikáció, amelyet egy okostelefon segítségével bármikor és bárhol használhat a tanulni vágyó. A fejlesztők szerint a 21 nyelven tanító applikációjuk végtelenül türelmes is a tanulókkal. A szakemberek bárki számára elérhető módszert szerettek volna létrehozni, ezért fejlesztették ki a személyes nyelvoktató applikációt és chatbotot.
A korábbi nyelvoktató applikációk elsöprő többségben írásos kommunikáción és feladatokon alapultak, de amelyek élőszóban is képesek voltak kommunikálni, azok is csak előre megadott mondatokkal dolgoztak. Azonban a közelmúlt ugrásszerű fejlődése a chatbotok terén lehetővé tette, hogy a nyelvtanár-applikáció is hasonló fejlődésen essen át. A ChatGPT és a hozzá hasonló MI-k olyan nyelvi modellekkel dolgoznak, amelyeket felhasználva egy applikáció természetes hangzású társalgást folytathat a tanulóval. (Sokan még mindig úgy fújjuk az 1960-70-es évek már akkor elavult nyelvkönyveinek sablon, és legtöbbször a való életben használhatatlan mondatait egy-egy szituációban, mintha csak verset idéznénk…)
„A tanulók szinte bármiről társaloghatnak az MI-alapú tanárral, az éttermi rendeléstől kezdve a kedvenc sportjukon át filozófiai kérdésekig. Ha pedig nyelvtani hibát követnek el, vagy elvétenek egy szót, az app azonnal korrigálja azt” – magyarázta Philipp Hadjimina, a fejlesztő cég vezetője, az egyetem egykori hallgatója. A beszélgetést általában az app kezdi egy kérdéssel, és a tanulóval folytatott beszélgetés során az app alkalmazkodik annak nyelvi szintjéhez, és annak megfelelően válaszol.
Forrás: National Geographic
A penny saved is a penny earned.
Amit megspórolsz, az olyan, mintha megkeresnéd. (azaz: Érdemes spórolni.)
A picture is worth 1000 words.
Egy kép többet mond ezer szónál.
An apple a day keeps the doctor away.
Napi egy alma távol tartja az orvost. (azaz: Az alma egészséges.)
Better late than never.
Jobb későn, mint soha.
Birds of a feather flock together.
Madarat tolláról, embert barátjáról.
Curiosity killed the cat.
Aki kíváncsi, hamar megöregszik.
Do unto others as you would have them do unto you.
Úgy bánj másokkal, ahogy te szeretnéd, hogy veled bánjanak!
Don't count your chickens before they hatch.
Ne igyál előre a medve bőrére!
Don't cry over spilt milk.
Késő bánat, eb gondolat.
Every cloud has a silver lining.
Minden rosszban van valami jó.
Fortune favours the bold.
Bátraké a szerencse.
Good things come to those who wait.
A türelem rózsát terem.
Haste makes waste.
Lassan járj, tovább érsz!
He who laughs last laughs loudest.
Az nevet igazán, aki utoljára nevet.
He's a chip off the old block.
Az alma nem esik messze a fájától.
Ignorance is bliss.
A tudatlanság áldás.
It isn't over till the fat lady sings.
Ennek még nincs vége.
It takes two to tango.
Kettőn áll a vásár.
It's raining cats and dogs.
Esik, mintha dézsából öntenék.
Kill two birds with one stone.
Két legyet üt egy csapásra.
No pain, no gain.
A szépségért meg kell szenvedni/dolgozni.
Out of the frying pan and into the fire.
Cseberből vederbe.
Slow and steady wins the race.
Lassan járj, tovább érsz.
That ship has sailed.
Az a hajó már elment.
The ball is in your court.
A te térfeleden pattog a labda. (azaz: Te jössz.)
The devil is in the details.
Az ördög a részletekben lakik.
The early bird gets the worm.
Ki korán kel, aranyat lel.
There are other fish in the sea.
Ahol volt egy lehetőség, ott akad majd több is.
There's no such thing as a free lunch.
Nincsen ingyen ebéd.
Those who live in glass houses shouldn't throw stones.
Ne kritizálj másokat, ha te sem vagy kifogásolhatatlan!
Well begun is half done.
Egy jó kezdet aranyat ér.
We'll cross that bridge when we come to it.
Majd foglalkozunk vele, amikor eljön az ideje.
When it rains, it pours.
A baj sosem jár egyedül.
You can catch more flies with honey than you can with vinegar.
A szép szó az ellenséget is kibékíti. (azaz: Többet érsz el kedvességgel.)
You can lead a horse to water, but you can't make him drink.
Nem kötelezhetsz senkit, hogy jó döntést hozzon.
You can't have your cake and eat it too.
Olyan nincs, hogy a kecske is jóllakjon, és a káposzta is megmaradjon.
You can't judge a book by its cover.
Ne ítélj elsőre!
You can't make an omelet without breaking some eggs.
Mindennek ára van.
Your guess is as good as mine.
Gőzöm nincs.